Перспективы науки и образования

Главная » Проблемы профессиональной подготовки » Применение метода теории решения изобретательских задач в профессиональной подготовке лингвистов-переводчиков

Применение метода теории решения изобретательских задач в профессиональной подготовке лингвистов-переводчиков

Сегодня серьезной проблемой преподавателей стал поиск образовательных технологий, направленных не только на усвоение обучающимися определенной суммы знаний, но и на развитие их личностных, креативных, познавательных и созидательных способностей. Одной из концепций, позволяющих соблюсти такой баланс, является педагогическая система теория решения изобретательских задач (ТРИЗ), в основе которой лежит проблемно-поисковый метод и самостоятельная творческая деятельность учащихся. Метод ТРИЗ–технологии, изначально созданный для подготовки специалистов технической сферы, был успешно применен в гуманитарных специальностях при подготовке лингвистов-переводчиков в вузах и рассматривается как универсальный уникальный инструмент модернизации вузовского образования в проблемном обучении в академической среде в университетах Европы и США.

Опираясь на метод ТРИЗ-технологии – «мозговой штурм» на факультете иностранных языков Российского Государственного Социального Университета была проведена серия занятий «Особенности перевода имен собственных в английском языке» по дисциплине «Практический курс перевода первого иностранного языка» в 2 группах лингвистов-переводчиков (контрольной и экспериментальной) по 22 студента в каждой. В качестве материала были использованы отрывки из серии романов о Гарри Поттере британской писательницы Джоан Роулинг в переводе М. Спивак и И.В. Оранского.

На занятиях были выявлены и классифицированы способы трансформации при переводе имен собственных с английского языка на русский. План урока был представлен семью блоками: мотивация (чудо встречи); содержательная часть I; психологическая разгрузка; головоломка; интеллектуальная разминка; содержательная часть II; резюме. Структура урока была разработана в соответствии с авторской педагогической системой НФТМ-ТРИЗ (непрерывное формирование творческого мышления), основанной профессором М.М. Зиновкиной. Расчет критерия t-Стьюдента и результаты испытаний показали, что экспериментальная группа справилась с заданием лучше контрольной. Применение метода ТРИЗ повысило эффективность усвоения учебного материала, благотворно повлияло на процесс обучения иностранному языку в контексте разработки инновационной системы профессиональной подготовки в высшей школе.

Ключевые слова: инновационные образовательные технологии, методы ТРИЗ-педагогики, «мозговой штурм», лингвисты-переводчики

Ссылка для цитирования: Багдасарова Э. В., Ильющенко Н. С. Применение метода теории решения изобретательских задач в профессиональной подготовке лингвистов-переводчиков // Перспективы науки и образования. 2020. № 2 (44). С. 110-119. doi: 10.32744/pse.2020.2.9

pdf-iconПолный текст (PDF)

Информация об авторах:

Багдасарова Эльвина Валерьевна (Россия, Москва) - Кандидат филологических наук. Российский государственный социальный университет. ORCID ID: 0000-0001-7905-5394. E-mail: elvina_bag@mail.ru 

Ильющенко Наталья Степановна (Россия, Москва) - Кандидат филологических наук, доцент, член МГО Союза писателей России. Российский государственный социальный университет. ORCID ID: 0000-0002-8204-6867. Scopus ID: 57206889634. E-mail: ilnatali77@mail.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: